Senedd Cymru | Welsh Parliament
Bil Aelod Arfaethedig – Mark Isherwood AS | Proposed Member Bill - Mark Isherwood MS
Datblygu'r Bil Iaith Arwyddion Prydain (BSL) (Cymru) | Development of the British Sign Language (BSL) (Wales) Bill
Ymateb gan: Cathryn McShane-Kouyaté | Evidence from: Cathryn McShane-Kouyaté
The British Sign Language Act 2022 requires the UK Government to issue guidance about the promotion and facilitation of the use of British Sign Language (BSL). This however only applies in England and not to the Welsh Government or public bodies in Wales such as councils or the NHS. The British Sign Language (BSL) (Wales) Bill aims to place equivalent specific duties on the Welsh Government and public bodies in Wales.
Yes. British Sign Language is not treated on a par with English and Welsh as a native language of Wales and should be. The Equality Act does not safeguard rights for Deaf BSL users to access services in their own language. The standard of BSL used in Welsh schools is of such a basic level that many Deaf learners suffer from language deprivation and global educational delay that many never recover from. Parents of Deaf children are unable to access courses without considerable personal expense. As a BSL/English/Welsh Interpreter, Deaf people tell me weekly about issues they have securing interpreters and access to basic services enjoyed by the majority.
Yes - the ultimate goal is to ensure greater equality for Deaf BSL users in Wales through language parity. How can you disagree with that?
Yes
Yes
Yes.
I have used both, but prefer BSL signers because 'BSL users' has connotations suggestive of the term 'service users'. While 'signers' is equivalent to 'speakers', as in 'Welsh speakers' etc
Yes.
I feel it is clear.
Strongly disagree.
Currently there is underrepresentation of Deaf BSL signers in all public domains and in disability forums, and public consultations. Usually these are conducted in spoken or written English that is inaccessible or an interpreter will be provided for one limited time slot and therefore is not inclusive. Many service providers will opt for the easy option of consulting with hearing staff of organisations that work with deaf people, however these people cannot and do not represent the grassroots Deaf community.
Strongly agree.
Statutory obligations to communicate with local Deaf people and communities will reduce the tendency to consult with unrepresentative organisations and the marginalisation of Deaf BSL signers.
British Sign Language
Video relay services
Education; Health; Social Care; Transport; Other Public Services used by deaf people and their families; Workplace.
All spheres of public lifeAll spheres of public life.
The Bill proposes to establish a BSL Commissioner who would promote and facilitate the use of BSL, and would have the same powers as other minority language Commissioners such as in the Welsh Language (Wales) Measure 2011.
Yes
This seems a reasonable remit.
Yes
Early years language support for deaf children and their families; Enabling deaf users/signers to lead the development of policies and implementation of services for BSL users/signers; Improving BSL provision in education; Access to interpreters in public services.
All are vital to ensure meaningful equality and inclusion.
Yes.
The proposed legislation needs to be monitored, evaluated, and public bodies need to be held to account otherwise real change is unlikely to be achieved.
I have attended countless public consultation services at Deaf forums across South Wales in the past 20 years (involving Councils, the police, health boards etc). The issues raised regarding lack of access to services for Deaf BSL signers have been the same with little change despite the feedback provided. Legislation is required to effect real change.